3/18/2021 0 Comments Lagu Jepang Merdu
Jadi, kanji deau yang tepat pada lirik lagunya yang mana guys Yang ketiga sepertinya ya kalau melihat cerita lagunya.Dan mungkin bila nanti, kita kan bertemu lagi seperti hari kemarin saat semua di sini.
Yaa, berhubung di youtube sedang viral lagu Mungkin Nanti versi bahasa Jepang. Pas nonton jadi keinget masa-masa zaman dulu lah, zaman-zaman dengerin lagu Peterpan bareng teman di tape kecil, walkman kah itu namanya lupa:D. Menurut deskripsi di video yang diupload channel Ariel Noah Lagu Mungkin Nanti pertama kali di translasikan ke dalam bahasa Jepang oleh Naoko Kunimoto pada tahun 2013, lalu kemudian disempurnakan oleh Hiroaki Kato Pada Tahun 2019. Mungkin nanti versi bahasa Jepang diberi judul Moshi mo mata itsuka artinya Ya, mungkin nanti juga wkwkw:D ya iyalah ya. Meski sudah belasan tahun, tapi suara bang Ariel Noah masih keren ya, kalau istilah dulu, serak-serak basah haha natsukashiii naa. Apalagi diiringi oleh petikan gitar dari Ariel Nidji, hmm makin merdu deh jadinya lagunya. Sudah gak sabar ya pengen dengar lagunya (eh, tapi palingan juga dah pada nontondengar wkwk). Owh iya, karena blog ini adalah blog Bahasa Jepang Bersama, gak afdol dong ya kalau tidak bahas tentang bahasa Jepang. ![]() Sudah Riizhu searching ke Google dan lainnya tapi tidak menemukan lirik versi kanjinya (mungkin tidak dishare Hiroaki Kato-nya atau akunya yang gak nemu), jadi kita coba ubah sendiri saja (unofficial Japanesekanji lyrics ya), mohon maaf (khususnya pada Ariel sama bang Hiroaki Kato) kalau ada pemilihan kanji yang salah atau kurang tepat. ![]() Walau baru 3 hari tapi sudah mendapat 4.3 juta views lho, uwaaaaaaw, sugoooiii. Justru keberadaan kanji itu untuk memudahkan kita memahani bahasa Jepang lho (bukan untuk mempersulit). Contohnya nih, kita ambil kotoba pertama dari lirik lagu di atas. Yakni, hanashite (asal katanya hanasu ) kalau kita cuma melihat dari romajinya atau dari hiragana saja maka akan menimbulkan ambigu. Ada hanashite yang berarti berbicara, ada hanashite yang berarti berpisah dan ada hanashite yang berarti melepaskan. Uniknya ketika hanashite itu memiliki kanji yang berbeda sesuai artinya. Jadi, kalau ditulis menggunakan kanji, kita akan langsung tahu makna hanashite yang dimaksud itu seperti apa. Eiits, bukan cuma sampai situ, tapi kanji juga kadang dapat memberikan feel atau nuansa tertentu lho. Misalnya nih, kita teliti di lirik bagian reff-nya Moshi mo mata itsuka bokura ga deau nara artinya Jika kita bertemudipertemukan lagi nanti. Pada kata deau memiliki beberapa kanji yang dapat menambahkan suatu makna tertentu. Kata deau yang artinya bertemu bisa menggunakan 4 kanji yang berbeda lho. Keempatnya dibaca deau guys, keempatnya juga memiliki arti bertemu, tapi nuansa bertemunya beda-beda lho. Misalnya tadi kamu ketemumelihat orang yang berpakaian aneh pas pulang sekolah.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |